Prova gratuita

Termini e condizioni generali

 

1 Ambito di applicazione

1.1 Il rapporto commerciale tra FP Digital Business Solutions GmbH (di seguito "Fornitore" o "Licenziante") e il cliente (di seguito "Utente" o "Licenziatario") è disciplinato esclusivamente dalle seguenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito anche "CG") nella versione valida al momento della stipula del contratto.
1.2 Le presenti CG per l'utilizzo della soluzione di firma FP Sign di FP Digital Business Solutions GmbH disciplinano il rapporto contrattuale tra il Fornitore e l'Utente in relazione a tutti i possibili utilizzi e rapporti contrattuali specificati nella Sezione 2 delle presenti CG.
1.3 Nella misura in cui il Fornitore o il Licenziante fornisce programmi informatici o altre opere che possono godere di una protezione indipendente del diritto d'autore per l'uso sulla base delle presenti CG, tali programmi informatici e opere, nonché i diritti d'uso concessi all'Utente o al Licenziatario, sono soggetti al rispettivo contratto di licenza di FP Sign.
i diritti d'uso concessi all'utente o al licenziatario sono soggetti al rispettivo contratto di licenza per il software gestito.
1.4 Le presenti CG possono essere consultate in qualsiasi momento nel portale FP Sign del Fornitore. Eventuali termini e condizioni dell'utente che si discostino dalle Condizioni Generali pubblicate sul portale FP Sign del Fornitore non saranno riconosciuti, a meno che il Fornitore non ne accetti espressamente la validità per iscritto. Anche se il Provider fa riferimento a una lettera che contiene o fa riferimento ai termini e alle condizioni del Cliente o di una terza parte, ciò non costituisce un consenso alla validità di tali termini e condizioni.
1.5 Il contraente può comunicare al cliente le modifiche alle presenti CGC con una semplice lettera, in particolare anche nell'ambito di una fattura, via e-mail, De-Mail o fax. Se l'Offerente non riceve alcuna obiezione scritta entro un mese dal ricevimento della notifica, le modifiche si considerano accettate. Il Fornitore farà particolare riferimento a questa conseguenza.

 

2 Oggetto del contratto

2.1 FP Sign
2.1.1 Il Fornitore offre FP Sign come soluzione di portale, da utilizzare tramite browser, come applicazione mobile e come soluzione integrata nei sistemi utente esistenti (ad esempio, sistemi CRM ed ERP).
2.1. 2 Per utilizzare FP Sign è necessario accedere o collegarsi a Internet. Questi servizi non fanno parte del presente contratto.
2.1.3 Per l'utilizzo senza browser, è necessario utilizzare l'applicazione mobile FP Sign o una connessione API.
2.2 Manutenzione durante l'utilizzo dell'applicazione FP Sign Mobile L'oggetto è la concessione dei diritti di utilizzo e sfruttamento dell'applicazione FP Sign Mobile da parte del fornitore/licenziante all'utente/licenziatario, nonché la manutenzione e il supporto per l'utente/licenziatario nella gestione dell'oggetto della licenza (software) se l'utilizzo fa parte della tariffa prenotata.
tariffa prenotata.

 

3 Durata del contratto

3.1 Il contratto FP Sign viene stipulato per 12 mesi, a meno che non venga concordata contrattualmente una durata diversa.
3.2 Le parti contraenti hanno il diritto di recedere dal contratto FP Sign in qualsiasi momento con un preavviso di 4 settimane dalla scadenza del contratto, per iscritto o via e-mail/de-mail all'altra parte contraente.
3.3 Nel caso in cui il contratto non venga rescisso in tempo utile, il rapporto contrattuale sarà prorogato di altri 12 mesi in ogni caso, a meno che non sia stato concordato contrattualmente un periodo di proroga diverso.
3.4 Resta fermo il diritto di entrambe le parti di recedere dal contratto senza preavviso per giusta causa.
3.5 Se l'utente è in ritardo con i pagamenti, il fornitore si riserva il diritto, oltre agli altri diritti contrattuali e legali, di cancellare l'account dell'utente, sospendere l'accesso all'account o trasferirlo a un account di prova. L'utente è responsabile del pagamento di tutti gli importi arretrati.
3.6 Non è previsto alcun termine di preavviso per la cancellazione di un account di prova, a meno che non sia stato concordato diversamente per contratto.

 

4 Registrazione, stipula del contratto, lingua del contratto, informazioni

4.1 L'utilizzo di FP Sign richiede la registrazione sul portale FP Sign. Per la registrazione sono richiesti i dati di contatto personali. L'Utente compila i campi obbligatori indicati sul sito web, conferma il proprio accordo con le presenti CG e l'Informativa sulla privacy cliccando sulle caselle dopo averne preso atto e quindi preme il pulsante di registrazione. Fino a quando non viene cliccato il pulsante di registrazione, l'utente può modificare i propri dati o annullare completamente il processo di registrazione. Le informazioni fornite devono essere veritiere. Se le informazioni fornite cambiano, l'utente è responsabile del loro aggiornamento. Tutte le modifiche possono essere effettuate dall'utente nel proprio account cliente FP Sign.
4.2 Inviando il modulo di registrazione online, l'Utente presenta un'offerta per la stipula del contratto di licenza FP Sign. Dopo aver effettuato l'ordine (inviato il modulo di registrazione), l'Utente riceverà un'e-mail generata automaticamente con i dati contrattuali essenziali che conferma la ricezione dell'ordine da parte del Fornitore (conferma di ricezione). Tale conferma di ricezione non costituisce accettazione del contratto. L'e-mail di conferma contiene un link che il cliente deve cliccare. Solo a questo punto l'account viene creato completamente e la registrazione è completa. Il contratto è concluso solo quando il fornitore conferma la registrazione. Ciò avviene attivando immediatamente l'account completamente creato. La presentazione dei servizi sul portale FP Sign non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, ma un invito a ordinare. Inoltre, l'utente riceverà regolarmente via e-mail informazioni importanti e ulteriori. Queste possono includere informazioni sull'account dell'utente, suggerimenti sull'uso e la gestione di FP Sign, informazioni generali e speciali sulle firme, nonché argomenti e informazioni generali. Ogni utente può gestire le proprie preferenze individuali nelle impostazioni della posta elettronica o annullare l'iscrizione a tutte le e-mail. I messaggi di sistema importanti (e-mail senza informazioni sui prodotti) relativi all'account FP Sign (ad esempio, messaggi sullo stato dell'account) vengono inviati anche dopo un opt-out.
4.3 Il contratto può essere stipulato anche in forma testuale, nel qual caso l'utente presenta anche l'offerta di stipulare il contratto con il consenso esplicito alle presenti CG e alla dichiarazione sulla protezione dei dati. Il contratto è concluso solo quando il fornitore accetta l'offerta in forma di testo.
4.4 È possibile che un'azienda prenoti l'accesso a FP-Sign per diversi dipendenti. In questo caso, il contratto d'uso tra questa azienda e il fornitore si conclude con l'accettazione dell'offerta creata individualmente dal fornitore. L'accettazione avviene tramite la firma dell'offerta creata. Accettando l'offerta, la rispettiva azienda accetta le presenti CGC.
4.5 FP Sign può essere utilizzato immediatamente dopo l'attivazione. Non vi è alcun diritto alla registrazione o alla stipula di un contratto.
4.6 Il Fornitore conclude contratti con clienti che sono persone fisiche solo se hanno capacità giuridica illimitata. L'offerente è autorizzato a determinare l'età dell'utente nell'ambito del processo di identificazione ai sensi del punto 0.
4.7 Se una persona fisica accetta le presenti CG per conto di una persona giuridica/organizzazione, tale persona fisica dichiara e garantisce di essere autorizzata ad accettare le presenti CG per conto della persona giuridica/organizzazione e di vincolarla alle presenti CG.
4.8 L'utente può salvare o stampare le presenti CG in qualsiasi momento facendo clic sul pulsante "Salva" o "Stampa" di questa pagina. Il testo del contratto non verrà salvato.
4.9 La lingua del contratto è il tedesco. Se sono state effettuate traduzioni in altre lingue, in caso di contraddizioni vale solo la versione tedesca. Ciò vale anche per le presenti CGC.

 

5 Servizio FP Sign

5.1 Con la soluzione di firma FP Sign si utilizzano firme elettroniche avanzate o firme qualificate. A tal fine, si utilizzano i certificati elettronici avanzati di FP Digital Business Solutions GmbH o i certificati personali di firma remota qualificata di un fornitore di servizi.
5.2 L'utente può firmare elettronicamente i documenti tramite FP Sign o farli firmare da terzi. A tal fine, invita le terze parti in un flusso di lavoro e aggiunge il documento o i documenti firmati elettronicamente a questo flusso di lavoro. Inoltre, è possibile aggiungere allegati al flusso di lavoro. I partecipanti al flusso di lavoro invitati non possono/devono avere un account FP Sign.
5.3 Le firme digitali vengono create applicando/inserendo un'immagine del nome del firmatario (firma, lettere del nome, ecc.) nel/dal documento PDF. Se l'utente non ha selezionato un'immagine, viene applicato/inserito un contrassegno FP Sign. L'immagine viene quindi inserita nel documento con una firma avanzata o qualificata (a seconda di quanto richiesto e possibile). Questo conferma la correttezza e l'integrità del documento.
5.4 Una volta completato un flusso di lavoro, è possibile accedere a un rapporto sul flusso di lavoro. Questo mostra quando ogni partecipante al flusso di lavoro ha firmato digitalmente il documento.
5.5 L'utente ha anche la possibilità di firmare digitalmente singoli documenti senza un flusso di lavoro, se la tariffa lo consente.
5.6 Il fornitore non diventa mai proprietario dei documenti caricati in un flusso di lavoro e non è responsabile della conservazione a norma di legge (ad esempio, dell'archiviazione a lungo termine). FP Sign non è un archivio di documenti. Ogni utente del servizio FP Sign è tenuto a scaricare tutti i documenti e, se applicabile, il report del flusso di lavoro e ad archiviarli in modo appropriato.
5.5 L'iniziatore del flusso di lavoro è responsabile della selezione del corretto requisito di firma per il documento nel flusso di lavoro. Il fornitore non può essere ritenuto responsabile se è stato selezionato un requisito di firma errato e se, di conseguenza, le firme digitali non sono conformi alla legge.

 

6 Attivazione

Dopo la registrazione, viene creato un account FP Sign per l'utente. L'utilizzo di FP Sign è possibile solo dopo che il fornitore ha attivato l'account FP Sign. L'attivazione avviene non appena
(a ) l'utente ha eseguito correttamente il link di attivazione contenuto nell'e-mail di conferma e
(b ) l'utente ha confermato in forma testuale di aver preso atto delle presenti CGV

 

7 Identificazione

7. 1 Se l'identificazione è concordata dall'Utente e dal Gestore o è richiesta dalla legge per determinate funzioni, il Gestore raccoglierà e memorizzerà i seguenti dati per le persone fisiche (clienti privati e persone giuridiche autorizzate a rappresentarli): nome e cognome, data di nascita, indirizzo, indirizzo e-mail, documento d'identità personale (procedura Post Ident), numero di telefono/cellulare (opzionale), numero di fax (opzionale) e indirizzo De-Mail (opzionale) dell'Utente.
7.2 Se richiesto dalla legge in conformità con le disposizioni di legge vigenti, l'identità può essere verificata mediante la procedura Post Ident, la procedura Video Ident o mediante un documento d'identità ufficiale che contenga una fotografia del titolare e con il quale si adempia all'obbligo di passaporto e carta d'identità in Germania, in particolare mediante un passaporto nazionale, una carta d'identità o un sostituto del passaporto o della carta d'identità riconosciuto o approvato in conformità con le disposizioni della legge sull'immigrazione o mediante documenti con sicurezza equivalente. L'identità dell'utente può essere verificata anche mediante una prova d'identità elettronica ai sensi dell'articolo 18 della legge tedesca sulla carta d'identità o mediante una firma elettronica qualificata ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 3, della legge tedesca sulla firma digitale.
7. 3 Nel caso di persone giuridiche o società di persone o enti pubblici, l'identità sarà verificata tramite il controllo del rappresentante autorizzato (o dei rappresentanti) come descritto al punto 7.2.
7.4 Il fornitore è autorizzato a procedere all'identificazione in qualsiasi momento se sussistono dubbi giustificati sulle informazioni fornite o se ciò è richiesto dalla legge.

 

8 Note, informazioni sulla sicurezza

8.1 Il Fornitore consente all'Utente di accedere al proprio account FP Sign con un login sicuro. Il login avviene tramite indirizzo e-mail e password. La password deve contenere almeno 8 caratteri (compresi caratteri speciali e numeri).
8. 2 Nel caso in cui l'Utente richieda all'ufficio di controfirma una conferma dell'identità tramite cellulare (autenticazione a due fattori), è necessario fornire il numero di cellulare. Tuttavia, è possibile fornire il documento da controfirmare anche senza questa conferma di identità.

Il fornitore di servizi offre la crittografia del trasporto (TLS) come standard. Con la
crittografia del trasporto, il percorso di trasporto dal client al server è crittografato.

 

9 Costi e fatturazione

9. 1 Dopo la conclusione del contratto, vengono sostenuti dei costi che vengono fatturati all'Utente.
9.2 Le tariffe per la fornitura e l'utilizzo della soluzione di firma di FP Sign sono indicate nel
listino prezzi disponibile sul portale FP Sign, se non diversamente concordato contrattualmente. Tutti i prezzi indicati nel listino prezzi sono al netto delle spese di spedizione e sono destinati ai clienti commerciali.
9.3 L'Utente riceverà una fattura elettronica (ad esempio all'indirizzo e-mail fornito durante la registrazione). In casi eccezionali è possibile ricevere una fattura per lettera. Per la creazione e l'invio di tale fattura viene addebitato un costo di elaborazione (vedi listino prezzi). Gli importi delle fatture vengono generalmente riscossi tramite addebito diretto. L'utente concede al fornitore una corrispondente autorizzazione all'addebito diretto. L'utilizzo della procedura di addebito diretto è obbligatorio per i clienti privati.
9.4 Le fatture devono essere pagate entro 2 settimane dal ricevimento della fattura stessa.
9. 5 Le obiezioni all'importo del compenso fatturato devono essere presentate per iscritto o per e-mail/de-mail entro 6 settimane dal ricevimento della fattura. L'invio tempestivo delle obiezioni è sufficiente per rispettare la scadenza. La mancata presentazione di obiezioni in tempo utile sarà considerata un'approvazione. Il Fornitore richiamerà l'attenzione dell'Utente su questo aspetto separatamente nella rispettiva fattura.
9. 6 Se l'account utente viene fatturato tramite un fornitore di servizi, a quest'ultimo verranno addebitati tutti i costi sostenuti. A tal fine, tutti i dati necessari saranno trasmessi al fornitore di servizi dell'Utente.
9. 7 Non sono previsti costi per i partecipanti al flusso di lavoro che non dispongono di un account FP Sign o di un accesso alla firma remota qualificata.
9. 8 Per i partecipanti al flusso di lavoro con un account FP Sign e un fornitore di servizi impostato per la firma remota qualificata, i costi per l'utilizzo della firma remota qualificata possono essere sostenuti in aggiunta al canone mensile di base.

 

10. Tariffe

10. 1 I prezzi, le opzioni e le funzioni dipendono dalla tariffa selezionata e dalle modifiche avviate. L'offerente non garantisce che i contenuti di una tariffa possano essere utilizzati a tempo indeterminato, poiché è necessario un costante sviluppo e adattamento alle esigenze effettive, alle necessità tecniche e ai requisiti legali. Tuttavia, per quanto possibile dal punto di vista legale e tecnico, all'utente verrà concesso un periodo di transizione nell'ambito di una relativa notifica. Inoltre, l'utente ha un diritto di recesso straordinario al termine della rispettiva fornitura. All'utente verrà offerta la possibilità di passare a un'altra tariffa analoga. Se il cliente non esercita il diritto di recesso straordinario e/o non si oppone al passaggio entro la fine del periodo di fornitura, il passaggio alla nuova tariffa avrà luogo. L'utente ne sarà informato separatamente.
10.2 Il fornitore è autorizzato ad adeguare i prezzi in caso di modifiche dei fattori di costo.
10.3 Tariffa di prova (prova gratuita), offerte speciali, altre offerte limitate
10.3.1 Se l'utente si registra per un account di prova gratuito, un'offerta speciale o qualsiasi altro tipo di offerta limitata per l'uso di questo servizio, all'utente possono essere presentati termini e condizioni aggiuntivi. Questi possono anche essere inclusi nelle presenti CG e si applicheranno in aggiunta; in caso di conflitto con le disposizioni delle presenti CG, esse avranno la precedenza.
10.3.2 L'account di prova gratuito, le offerte speciali e altre offerte limitate possono non includere tutte le opzioni o le funzioni. Di norma, si tratta di account con funzioni/opzioni limitate.
10.3. 3 Un account FP Sign con una tariffa di prova selezionata non viene automaticamente convertito in una tariffa a pagamento.
10.3.4 Al termine del periodo di prova, l'utente non può più creare e inviare flussi di lavoro. Tuttavia, l'utente ha ancora accesso a tutti i flussi di lavoro e quindi ai documenti. I dati non verranno cancellati automaticamente.
10.3.5 Se l'Utente cancella esplicitamente il suo account di prova FP Sign dopo la fase di prova o richiede la cancellazione dei suoi dati, i dati saranno cancellati e l'accesso ai sensi della precedente sezione 10.3.4 delle presenti CGV non sarà più possibile.

 

11 Doveri e obblighi dell'utente

11. 1 L'Utente deve fornire tutti i dati richiesti per la registrazione e, se del caso, l'identificazione in conformità alle presenti CGC in modo completo e veritiero. Il Fornitore deve essere informato immediatamente di qualsiasi modifica dei dati di registrazione (ad es. cambio di indirizzo, cambio di nome).
11.2 L'utente deve garantire che i suoi dati di accesso siano protetti dall'uso non autorizzato da parte di terzi.
11.3 L'utente deve assicurarsi che il suo Account FP Sign sia identificato da un indirizzo e-mail univoco.
Lo stesso vale per tutti gli account utente creati per una persona giuridica/organizzazione. Il servizio FP Sign non può essere utilizzato in nessun momento da due o più persone che affermano di essere l'Utente, salvo diverso accordo contrattuale.
11.4 L'Utente deve pagare tutti i servizi commissionati tramite il suo account, indipendentemente dal fatto che li abbia commissionati lui stesso o una terza parte non autorizzata.
11. 5 Il Fornitore si riserva il diritto di chiedere il risarcimento dei danni per qualsiasi utilizzo non autorizzato.

 

12 Limitazioni d'uso

12. 1 Il Fornitore fornisce i Servizi FP Sign su base "soggetta a disponibilità".
12. 2 Se l'utente è o diventa un concorrente di FP Sign, non può accedere o utilizzare i Servizi FP Sign senza l'espresso consenso scritto di FP Sign e, se lo fa, solo per lo scopo autorizzato per iscritto.
solo per lo scopo autorizzato per iscritto.
12. 3 Utilizzando il sito web/servizi di FP Sign, l'Utente accetta espressamente di non impegnarsi in alcuna attività che, a giudizio esclusivo del Fornitore
- dannosa, minacciosa, abusiva, molesta, sessualmente esplicita o pornografica, discriminatoria, volgare, oscena, offensiva, odiosa, violenta o discutibile; - violi i diritti di terzi (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, diritti di privacy, copyright, marchi, brevetti, segreti commerciali o altri diritti di proprietà intellettuale o di proprietà); - si impegni a non intraprendere alcuna attività che, a giudizio del Provider, sia dannosa, minacciosa, offensiva, odiosa, violenta o discutibile.
proprietà intellettuale o diritti di proprietà); - violi qualsiasi legge o regolamento federale, statale o locale;
- dichiarare falsamente, travisare o nascondere l'affiliazione con un'altra persona o entità.
Sono inoltre vietati:
- Accedere o utilizzare l'account di un altro utente senza il suo permesso;
- distribuire virus informatici o altri codici, file o programmi che interrompono, distruggono o disturbano la funzionalità del software o dell'hardware del computer o dei dispositivi di comunicazione elettronica.
hardware o dispositivi di comunicazione elettronica;
- Eseguire "hack" o accedere a registrazioni riservate di un altro utente senza autorizzazione;
- tentare di ricavare il codice sorgente dal Sito web;
- rimuovere, aggirare, disabilitare o interferire in altro modo con le funzioni di sicurezza che impongono restrizioni all'uso del Sito web;
- tutte le attività (ad es. screen scraping, database scraping, ecc.) con lo scopo di ottenere elenchi di utenti o altre informazioni;
- vendere, affittare, prestare o sfruttare in altro modo i diritti sul sito web o sui servizi.

 

13 Responsabilità per difetti materiali e vizi di proprietà

13. 1 I diritti di garanzia per difetti esistono a favore dell'utente o del licenziatario. Le seguenti disposizioni si applicano sia ai consumatori che agli imprenditori. Se le disposizioni si applicano solo ai consumatori o solo agli imprenditori, ciò è specificamente indicato nella rispettiva disposizione. Un consumatore è una persona fisica che effettua un ordine per uno scopo che non può essere attribuito alla sua attività commerciale o professionale indipendente.
13. 2 Il software fornito dal fornitore/licenziante corrisponde essenzialmente alla descrizione del prodotto.
I reclami per difetti non sussistono in caso di deviazione insignificante dalla qualità concordata o presunta e in caso di compromissione solo insignificante dell'utilizzabilità. Le descrizioni dei prodotti non costituiscono una garanzia senza un accordo scritto separato. I dati tecnici, le specifiche e i dati sulle prestazioni contenuti in dichiarazioni pubbliche, in particolare nel materiale pubblicitario, non costituiscono specifiche di qualità. La funzionalità del software si basa sulla descrizione contenuta nella documentazione per l'utente e sugli accordi aggiuntivi stipulati in merito.
13. 3 Nel caso di forniture di aggiornamenti, upgrade e nuove versioni, i reclami per difetti si limitano alle nuove caratteristiche dell'aggiornamento, dell'upgrade o della nuova versione rispetto alla versione precedente.
13. 4 Per l'utente/licenziatario che è un consumatore, si applicano in primo luogo le disposizioni di garanzia previste dalla legge, vale a dire che l'utente/licenziatario che è un consumatore può in primo luogo richiedere l'adempimento successivo, vale a dire, a sua discrezione, la consegna successiva o l'eliminazione dei difetti. Se gli altri requisiti legali sono soddisfatti, ha il diritto di ridurre il prezzo di acquisto o di recedere dal contratto. I suoi reclami per difetti si prescrivono due anni dopo la consegna.
13. 5 Per l'utente/il licenziatario che non è un consumatore, si applicano le seguenti restrizioni in relazione al punto 13.3: Se l'utente/il licenziatario richiede un adempimento successivo a causa di un difetto, il fornitore/il concedente ha il diritto di scegliere tra l'eliminazione del difetto e la consegna di un articolo privo di difetti. Se l'utente/il licenziatario, che non è un consumatore, ha concesso al licenziante un ulteriore periodo di tempo ragionevole dopo che un primo periodo di tempo è scaduto senza risultato e anche questo è scaduto senza risultato o se un numero ragionevole di tentativi di rettifica, consegna sostitutiva o prestazione sostitutiva sono stati infruttuosi, l'utente/il licenziatario può, nel rispetto dei requisiti di legge, recedere dal contratto o ridurre il prezzo e richiedere il risarcimento dei danni o delle spese. I diritti di garanzia sono limitati a 12 mesi per gli utenti/licenziatari che non sono consumatori, a meno che non vi sia dolo.
13.6 Il diritto alla garanzia inizia con la consegna dell'oggetto della licenza. In caso di consegna di aggiornamenti, upgrade e nuove versioni, il diritto alla garanzia per queste parti inizia anch'esso con la consegna.
13.7 L'adempimento successivo può avvenire anche attraverso la consegna o l'installazione di una nuova versione del programma o di un workaround. Se il difetto non compromette la funzionalità o lo compromette solo in modo insignificante, il fornitore/licenziante ha il diritto di eliminare il difetto consegnando una nuova versione o un aggiornamento nell'ambito della sua pianificazione di versioni, aggiornamenti e upgrade, con l'esclusione di ulteriori rivendicazioni per difetti.
13.8 I difetti devono essere notificati per iscritto mediante una descrizione comprensibile dei sintomi dell'errore, per quanto possibile comprovata da registrazioni scritte, copie cartacee o altri documenti che illustrino i difetti. La notifica dei difetti deve consentire la riproduzione del difetto. Gli obblighi di legge dell'utente/licenziatario di controllare e notificare i difetti rimangono inalterati.
13. 9 Oltre ai requisiti di legge, i requisiti di cui alla Sezione 15 si applicano alle richieste di risarcimento danni dovute a un difetto.
13. 10 Se il difetto è dovuto alla difettosità del prodotto di un fornitore e se il fornitore non agisce come agente vicario del fornitore/licenziante, ma se il fornitore/licenziante si limita a trasmettere un prodotto di terzi all'utente/licenziatario, i diritti dell'utente/licenziatario per i difetti saranno inizialmente limitati alla cessione dei diritti del fornitore/licenziante per i difetti nei confronti del suo fornitore. Ciò non si applica se il difetto è dovuto a una manipolazione impropria del prodotto del fornitore di cui l'utente/il licenziatario è responsabile. Se l'utente/il licenziatario non può far valere i propri diritti per difetti nei confronti del fornitore in via extragiudiziale, la responsabilità sussidiaria per difetti del fornitore/licenziante rimane inalterata.
13. 11 Le modifiche o gli ampliamenti dei servizi o degli oggetti forniti effettuati dall'utente/licenziatario stesso o da terzi invalidano i diritti dell'utente/licenziatario per i difetti, a meno che l'utente/licenziatario non possa dimostrare che la modifica o l'ampliamento non sono la causa del difetto.
Il fornitore/licenziatario non sarà inoltre responsabile per i difetti che sono attribuibili a un funzionamento e a condizioni operative improprie o all'utilizzo di apparecchiature non idonee da parte dell'utente/licenziatario.
13.12 Il fornitore/licenziante può rifiutare l'adempimento successivo fino a quando l'utente/il licenziatario non avrà pagato il compenso concordato al licenziante, meno una parte corrispondente all'importanza economica del difetto.
13.13 Qualora nell'ambito delle presenti CGC vengano forniti o messi a disposizione dell'utente/licenziatario aggiornamenti, upgrade, nuove versioni del programma o altri articoli acquistati o prestazioni lavorative, i diritti dell'utente/licenziatario per difetti relativi alle innovazioni in essi contenute, che non rappresentano una mera correzione di errori, saranno determinati in base alle clausole da 13.1 a 13.11 di cui sopra.
13. 14 Il software fornito o messo a disposizione dal fornitore/licenziante deve essere privo di diritti di terzi che ne impediscano l'utilizzo in conformità al contratto. Sono esclusi i consueti diritti di
riserva di proprietà.
13. 15 Qualora terzi siano titolari di tali diritti e li facciano valere, il fornitore/licenziante farà tutto quanto in suo potere per difendere il software dai diritti rivendicati da terzi a proprie spese. L'utente/licenziatario dovrà informare immediatamente per iscritto il fornitore/licenziante della rivendicazione di tali diritti di terzi e concedere al fornitore/licenziante tutte le procure e le autorizzazioni necessarie per difendere il software dai diritti di terzi rivendicati.
diritti di terzi.
13. 16 In caso di vizi di proprietà, il fornitore/licenziante ha il diritto, a sua discrezione, di adottare misure legali per eliminare i diritti di terzi che pregiudicano l'uso contrattuale del software o la loro rivendicazione, o di modificare o sostituire il software in modo tale da non violare più i diritti di terzi, se e nella misura in cui ciò non pregiudica in modo significativo la funzionalità dovuta del software.
13.17 Il fornitore/licenziante è tenuto a rimborsare all'utente/licenziatario i costi necessari e rimborsabili dell'azione legale.
13. 18 Se l'eliminazione dei diritti di terzi non avviene entro un termine ragionevole fissato dall'utente/licenziatario in forma testuale, l'utente/licenziatario può, a sua discrezione, recedere dal contratto o ridurre il prezzo e chiedere il risarcimento dei danni secondo le condizioni di legge.

 

14 Responsabilità del Fornitore per altri aspetti

14.1 L'Utente utilizza i servizi FP Sign a proprio rischio e pericolo.
14.2 Nella misura in cui il Provider fornisce all'Utente servizi di telecomunicazione per il pubblico ai sensi della legge tedesca sulle telecomunicazioni (TKG), il Provider è responsabile per i danni finanziari solo in conformità con il limite di responsabilità legale di cui all'articolo 44a TKG fino a un importo di 12.500 euro per utente e fino a un importo di 1 milione di euro per evento dannoso nei confronti di tutte le parti lese. Se le richieste di risarcimento di tutte le parti lese superano il limite massimo nell'ambito di un evento dannoso, le richieste delle singole parti lese saranno ridotte in proporzione al danno totale fino al limite massimo. Questa limitazione di responsabilità non si applica se il danno è stato causato intenzionalmente o per grave negligenza dal fornitore, dai suoi ausiliari e/o rappresentanti legali. Altri limiti massimi di responsabilità possono essere concordati contrattualmente con le aziende. Se tali limiti sono stati concordati
Se sono stati concordati tali limiti, tali disposizioni hanno la precedenza sulle disposizioni delle presenti CG.
14. 3 Se non vengono forniti servizi di telecomunicazione per il pubblico ai sensi della TKG, il contraente risponde anche in caso di dolo o colpa grave dei suoi rappresentanti legali e dei suoi ausiliari per tutti i danni a ciò riconducibili secondo le disposizioni di legge.
14. 4 Se il contraente viola per semplice negligenza un obbligo contrattuale sostanziale, vale a dire un obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale fa regolarmente affidamento e può fare affidamento, e che non è in relazione con la fornitura di servizi di telecomunicazione per il pubblico ai sensi della TKG, la responsabilità del contraente per i danni materiali che ne derivano è esclusa.
La responsabilità per i danni materiali e finanziari che ne derivano è limitata ai danni prevedibili tipici di questo tipo di contratto. In caso contrario, la responsabilità del Fornitore è esclusa in caso di semplice negligenza.
14.5 L'esclusione della responsabilità o la limitazione della responsabilità in caso di semplice negligenza ai sensi della Sezione 14.3 non si applica.
Tuttavia, ciò non si applica se si è verificato un danno alla vita, all'incolumità fisica o alla salute in seguito a semplice negligenza. In tal caso il Fornitore è responsabile in base alle disposizioni di legge. Se il danno
Se i danni sono stati causati da agenti e/o rappresentanti legali dell'Offerente, la presente disposizione si applica di conseguenza.
14.6 Il fornitore risponde dei danni dovuti alla mancanza delle caratteristiche garantite fino all'importo che era coperto dallo scopo della garanzia e che era stato riconosciuto.
scopo della garanzia e che gli era riconoscibile al momento della concessione della garanzia.
14.7 Il fornitore è responsabile per la perdita di dati solo fino all'importo che sarebbe stato sostenuto se i dati fossero stati adeguatamente e regolarmente sottoposti a backup per poterli ripristinare.
14.8 Il Fornitore risponde dei danni da responsabilità del prodotto in conformità alle disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto.
14.9 Il Provider non è responsabile per i danni derivanti da disservizi e ritardi dovuti a eventi imprevedibili per i quali il Provider, i suoi rappresentanti legali o i suoi ausiliari non sono responsabili, come in particolare cause di forza maggiore, ad esempio vertenze di lavoro, disordini e conflitti armati o terroristici.
14. 10 Ogni ulteriore responsabilità del contraente è esclusa nel merito

 

15. nota sulla protezione dei dati

L'offerente memorizza i dati necessari per la stipula del contratto, in particolare anche nell'ambito dell'identificazione (cfr. punto 7.1) e dell'elaborazione dell'ordine, in particolare anche l'indirizzo e-mail e, se del caso, il numero di telefono cellulare (procedura mobile tan). Il fornitore può elaborare e utilizzare questi dati nella misura in cui ciò sia necessario per la conclusione del contratto e la fornitura dei servizi. La raccolta o l'elaborazione dei dati di localizzazione per scopi di geolocalizzazione non ha luogo. Le disposizioni applicabili in materia di protezione dei dati sono reperibili anche nella versione attuale dell'informativa sulla privacy disponibile
alla voce "Protezione dei dati". Inoltre, le informazioni su eventuali operazioni di raccolta o elaborazione dei dati da parte del fornitore sono riportate in dichiarazioni separate.

 

16. diritto di recesso

16.1 Se siete un consumatore (ossia una persona fisica che effettua l'ordine per uno scopo non riconducibile alla vostra attività commerciale o professionale indipendente), avete il diritto di recesso in conformità alle disposizioni di legge.
16.2 Per tutti gli altri aspetti, il diritto di recesso è disciplinato dalle disposizioni dettagliate di seguito riportate.

Politica di cancellazione

Diritto di recesso

Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il termine di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno della stipula del contratto.
Per esercitare il diritto di recesso, è necessario informare FP Digital Business Solutions GmbH, Trebuser Str. 47, Haus 1, 15517 Fürstenwalde, e-mail: support.@mentana.de, De-Mail: support@mentana.de-mail.de, telefono: 01806-Signatur (74462887) fax: 030/220660737 mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della propria decisione di recedere dal presente contratto. È possibile utilizzare il modulo di recesso campione, ma non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.

Conseguenze della cancellazione
Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti da voi ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla vostra scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della vostra decisione di recedere dal contratto.
Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi.
In nessun caso vi saranno addebitate spese per questo rimborso.
- Fine della politica di cancellazione

16.3 Nel caso di un contratto per la consegna o la fornitura di contenuti digitali non su supporto fisico, il diritto di recesso si estingue anche nel caso in cui l'offerente abbia iniziato a eseguire il contratto dopo che l'utente ha espressamente concordato che l'offerente inizierà a eseguire il contratto prima della scadenza del termine di recesso e l'utente ha confermato di essere a conoscenza del fatto che perde il suo diritto di recesso con il suo consenso all'inizio dell'esecuzione del contratto.
In questo caso, l'utente perde il diritto di recesso solo se ha esercitato il diritto di scegliere se iniziare l'esecuzione del contratto prima della scadenza del diritto di recesso o attendere la scadenza del diritto di recesso.
16.4 Il Fornitore fornirà le seguenti informazioni sul modello di modulo di cancellazione in conformità alle disposizioni di legge:

Modello di modulo di cancellazione
(Se si desidera annullare il contratto, compilare il presente modulo e rispedirlo).
e rispedircelo).
A [qui il nome, l'indirizzo e, se applicabile, il numero di fax e l'indirizzo e-mail
indirizzo e-mail dell'imprenditore]:

  • Con la presente io/noi (*) revochiamo il contratto stipulato da me/noi (*)
    relativo all'acquisto dei seguenti beni (*)/alla fornitura del seguente
    servizio (*)
  • Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
  • Nome del/dei consumatore/i
  • Indirizzo del/dei consumatore/i
  • Firma del/dei consumatore/i (solo per la notifica su carta)
  • Data
    (*) Cancellare la dicitura non pertinente
 

17. disposizioni finali

17.1 Nel caso in cui singole disposizioni delle presenti Condizioni Generali risultino non valide o non applicabili in tutto o in parte o diventino non valide o non applicabili a seguito di modifiche legislative intervenute dopo la conclusione del contratto, le restanti disposizioni rimarranno inalterate.
o inapplicabili dopo la conclusione del contratto, le restanti disposizioni rimarranno inalterate.
17.2 Le disposizioni non valide o non applicabili saranno sostituite da disposizioni valide e applicabili che si avvicinino il più possibile al significato e allo scopo della disposizione non valida. Nel caso in cui le presenti Condizioni Generali risultino incomplete, si riterranno concordate le disposizioni che corrispondono al significato e allo scopo delle Condizioni Generali e del rispettivo contratto stipulato tra l'Utente e il Fornitore.
17.3 In caso di controversia con l'Offerente in merito all'adempimento da parte di quest'ultimo di uno degli obblighi nei confronti dell'Utente previsti dagli Articoli 43a, 45-46 (2) e dall'Articolo 84 TKG, l'Utente può avviare una procedura di arbitrato presso l'Agenzia Federale delle Reti presentando una domanda.
17.4 Ai sensi dell'articolo 36 (1) della legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori, informiamo l'utente che non partecipiamo a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.
17.5 Se l'utente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da o connesse al presente contratto è la sede legale del fornitore.
17.6 Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG).